## Title: Übertragungen aus dem Italienischen ins Deutsche zu Gänsbachers Liedern op. 9 ## Author: Carl Maria von Weber ## Version: 4.9.1 ## Origin: https://weber-gesamtausgabe.de/A031114 ## License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 1. L'amerò, sarò costanteEwig treu beständig lieben, Heiß durchglüht von reinen Trieben, Atmen nur zu ihrer Lust, Von der Teuren stets umgeben, Nur in ihren Blicken lebenIhrem Blike schweben: Füllt mit Seligkeit die Brust. 2. Piangerò la mia sventuraBeweine nicht mein herbes Leiden, Wenn das Schicksal dich mir raubet; Glaube festTheure, daß selbst im Scheiden Ewig du die Meine bleibst; Und versenkt in süße Schmerzen Diese Trennung meine Seele, Denke, daß in diesem Herzen Trost durch deine Treue lebt.[Übersetzung zu Nr. 3 "Torno in quell'onda chiara" aus La scusa fehlt] 4. Ah ramenta, o bella IreneKannst du treulos es vergessen, Daß du Treue mir geschworen! Hör' mein Flehn, geliebtes Wesen, Kehr' in meinen Arm zurück! Welche Qual stürmtstürzt auf mich nieder, Keine Hoffnung strahlt mir wieder! Für was trag' ich dieses Leben, Raubst du mirihm der Liebe Glück?!5. Io lo so, che il bel sembianteJa, ich fühl's, daß deine Schönheit Mich mit ew'ger Lieb' erfüllet, Und daß nichts die Sehnsucht stillet, Die in meine Seele drang. Ich nur war's, der heitreheitere Felder, Rosenfluren, der dunkle Wälder Der Geliebten Namen lehrte, Ja, zu wiederholen zwang.6. Quel ruscellettoRieselnde Quelle, Freundliche Welle, Fern zu dem Meere Eilest du hin. Murmle dann leise Nach deiner Weise Von meinem treuen Liebenden Sinn. Fliegender Sänger, Fühlst du der Liebe Fesselnde Triebe? Frei sind die Flügel, Doch nicht dein Herz. Du flötest Töne Für deine Schöne, Die von dir ferne Nach weilt in Schmerzträumend weilt weilt im Schmerz [Korrektur von fremder Hand]