WeGA, Briefe, Digitale Edition Carl Maria von Weber an Helmina von Chézy in Dresden <lb/>Sommer? 1823 Weber, Carl Maria von Veit, Joachim Übertragung Eveline Bartlitz Joachim Veit

Version 4.9.1 of February 5, 2024

Download of this file: 2024-03-29T05:47:51.117Z

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe
Hornsche Str. 3932756 D Detmold
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) http://weber-gesamtausgabe.de/A042084

Machine-Readable Transcriptions of Texts from the Carl Maria von Weber Complete Edition (WeGA)

er wisse nichts von unbesprochenen Änderungen im Libretto der Euryanthe; hat lediglich verlorene letzte Zeilen Adolars (Ich ahne Emma) ergänzt Ich weiß nichts von Einschiebseln fremder Hand

PL; Krakau; Uniwersytet Jagielloński. Biblioteka Jagiellońska; Slg. Varnhagen, MS. 273

Carl-Maria-von-Weber-Gesamtausgabe, Sämtliche Briefe

Übertragung folgt den ER der WeGA

font-style: italic;font-style: italic;text-decoration: underline;vertical-align: super; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;vertical-align: sub; font-size: 0.8em; line-height: 0.7em;display: block; text-align: center;display: block; text-align: right;font-style: italic;display: block; text-align: left;letter-spacing: 0.15em;font-size: smaller;font-weight: bold;font-variant: small-caps;content: '"'content: '"'content: "'";content: "'";
German Obsoletes Element tei:textClass entfernt lt. FZ Status erhöht Text mit Faks. verglichen, Winzigkeit korr. Korrekturen Faksimile verlinkt ID und @keys gegen nicht-sprechende ersetzt. Struktur erstellt; Personen, Orte etc. ausgezeichnet; repository erstellt Initiale Transformation aus askSam DB Briefe1

Ich weiß nichts von Einschiebseln fremder Hand, oder Änderungen die ich nicht mit Ihnen verabredet hätte. dasß einzige könnten die lezten Zeilen Adolars sein, die ich unbegreifflicher Weise verlohren hatte, und nach meiner Idee und Errinnerung also ergänzte

Ich ahne Emma, selig ist sie jezt

der Unschuld Thräne hat den Ring benezt

Treu bot dem Mörder Rettung an für Mord,

ewig vereint mit Udo weilt sie dort

/: gen Himmel deutend :/

Sie haben mir so oft schriftlich und mündlich erlaubt dergleichen zu machen, daß ich, der ich ohnedieß so wenig wie alle Ihre Freunde wußte wo Sie waren, mir dieß wohl erlauben mußte. Mehreres mündlich vWeber.