Carl Maria von Weber an Helmina von Chézy in Dresden
Dresden, Dienstag, 17. Juni 1823 (1. Brief)

Back

Show markers in text

Absolute Chronology

Preceding

Following


Direct Context

Preceding

Following

An die hochwohlgebohrne

Freyfrau von Chezy

gebohrne Freyin von Klenke

hier.

Da wir an einem Orte leben, so scheint es mir zu unserer beiderseitigen Beruhigung zwekmäßiger, unsre Ideen mündlich gegen einander auszutauschen.      Ich gebe mir die Ehre Ihnen dazu den heutigen Nachmittag um 3 Uhr vorzuschlagen.

Um eine unpartheische Dichter- und WeltRecht verständige Mittelperson zu haben, werde ich unseren gemeinsamen hochverehrten Freund, Herrn Dr: Kuhn ersuchen, mich zu Ihnen zu begleiten.      Sollten Sie außer dem noch Ihr Vertrauen zu Jemand haben, so steht es Ihnen natürlich frei, ihn mit zuzuziehen.

der Ueberbringer erwartet Ihre gütige Antwort.Hochachtungsvoll
CMvWeber.

Editorial

Summary

es scheint ihm zweckmäßiger, sich mündlich zu besprechen; schlägt Nachmittagstermin am selben Tag vor und wird den gemeinsamen Freund Dr. Kuhn bitten, ihn zu begleiten, wenn sie ebenfalls eine Vertrauensperson noch hinzuziehen möchte, sei ihr das selbstverständlich gestattet; erbittet Antwort an den Überbringer des Briefes

Incipit

Da wir an einem Orte leben, so scheint es

Responsibilities

Übertragung
Joachim Veit

Tradition in 2 Text Sources

  • 1. Text Source: Washington, D.C. (US), Library of Congress, Music Division (US-Wc), Moldenhauer Archiv

    Physical Description

    • 1 DBl. (2 b. S. einschl. Adr.)
    • am Kopf von fremder Hand in Tinte ergänzt: “Karl Maria von Weber.” und “1823.”
    • Siegelrest

    Provenance

    • Schulz, O.A.: AK 19 (1890), Nr. 676

    Corresponding sources

    • Copy: Krakau (Polen), Biblioteka Jagiellońska (PL-Kj), Slg. Varnhagen
      Shelf mark: MS. 273

      Physical Description

      • Abschrift von L. Assing
  • 2. Text Source: Draft: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Shelf mark: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 6 (XIII), Bl. 80b/r

    Physical Description

    • von Max Maria von Weber herausgeschnitten und durch eine Abschrift ersetzt mit der Bemerkung: “Original im Besiz der Fräulein Freisleben zu Dresden”. Zwei Einschübe Webers am Rande des Briefentwurfs blieben dabei stehen: “zu unserer beiderseitigen Beruhigung” und: “mich zu Ihnen zu”

Text Constitution

  • “Herrn”Im Schreibvorgang korrigiert aus: K., vermutlich zunächst: Kuhn beabsichtigt und dann durch die förmlichere Nennung ersetzt
  • “Kuhn”Teilweise überschrieben aus unlesbarem Wort
  • frei,“zu” overwritten with “frei,

      XML

      If you've spotted some error or inaccurateness please do not hesitate to inform us via bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.