Louis Duport an Helmina von Chézy
Wien, Montag, 24. November 1823
L’adion quoi qu’ayant accordé le prix du livre d’euryanthe et payé contre quittance le prix convenu, accorde neanmoins avec plaisir =80=fl. en bonne monnoie, qui seront payés en votre faveur et dont vous êtes priée devouloir bien joindre votre quittance au mandat cy-joint.
Cette gratification est motivé sur les énormes changements que vous déclarez avoir du faire au livre d’après les intentions dem. Weber.
J’ai l’honneur d’être
Madame
Votre très humble et très
obéissant serviteur
L Duport
V. W. Barbaja
Vienne le 24. 9bre 823.
Apparat
Zusammenfassung
Theater-Administration bewilligt zusätzliche 80 fl. Honorar für Euryanthe, begründet durch die Änderungen, die Chézy auf Webers Wunsch hin am Text vornehmen musste
Incipit
„L’adion quoi qu’ayant accordé le prix du livre“
Verantwortlichkeiten
- Übertragung
- Till Gerrit Waidelich
Überlieferung
-
Textzeuge: Berlin (D), Archiv der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften (D-Bbbaw)
Signatur: NL H. von Chézy 351Quellenbeschreibung
- 1 Bl. (1 b. S.)
Dazugehörige Textwiedergaben
-
Wiedergabe in: Till Gerrit Waidelich, „Durch Webers Betrügerey die Hände so gebunden“. Helmina von Chézys Kampf um die Urheberrechte an ihrem Euryanthe-Libretto in ihrer Korrespondenz und Brief-Entwürfen, in: Weberiana 18 (2008), S. 57 Anm. 48