Johann Bernhard Logier an Frederick William Collard in London
April 1825
Now My Dear Collard I have to trouble you in a ..., which alth‡ none of my own, yet, concerns‡ the intent of a very worthy Man, & an Exellent Musician; I mean M: von Webber – Knowing the Esteem that you entertain‡ for all Clever Men, & how Anxious you are to be of service to them I feel no doubt on my Mind‡ but that you will on ...your best endeavour to be Servicable‡ to my Friend. with the Celebrity of Webber’s character as an artist you are already pretty well acquainted, but, he like many other clever Men understands his Trade better, than the art of turning to ...ing advantages, that inginuity‡ & industry‡ with which others often make their fortunes – last Summer Mrs L: & I: Made an Excursion to Dresden & there became acquainted with this | truely Resit... artist, during the Course‡ of our Conversation he told me that Ch: Kemble had applied‡ to him to write an opera, & that he wanted him to come over to England‡, to preside at its performance; on this occasion‡ I gave him a little friendly advice, & told him that should he require further information, to let me hear from him on the subject‡, this he has now done, but as I am not on the spot where I could draw the best‡ information on the subject I apply to you My Dear Collard (which you know I do on all occasion‡ when I don’t trust to my own judgment) to give us‡ your best‡ advice how our Friend Webber ought to fr...., & for this purpose I send‡ you a Copy of Ch: Kemble’s letter to W: (all this is ... & ... a ...t) K: ... further that W: for the 500 £ which W: is to receive‡ for the Opera | he is Moreover at his own Expense‡ to Come over to England, & to remain‡ there during all the time that his Stay may be Necessary, in one‡ the word the Sum of £ 500 is to pay him for Composition – travelling Expenses – living – & loss of time. An‡ accept of this Proposal would in my opinion‡ ... dness – The question therefore is: what proposition ought W: make to Kemble – (the opera is ...t to come out till next Season) – I know of No Man who is better qualified to give better advice on this occasion‡ than you, I therefore beg My Dear Collard to take the Matter in your Hand, & write me a few lines as soon as possible on this Subject - dont you think he had better Sell his Opera to the ..., & demand a Stipulated Sum from K: for Printing‡ the Performance? – that an opera | of Webber’s will succeed‡ in England little doubt can be entertained‡, as he has already Created a Considerable Sensation there, the only question remains is: how ought W: to ...d in order & Dev... the greatest advantage in a favouring‡ point of View?. ... alass! poor fellow, till yet others only ...the ...tages from ...& to which he was so gently intitled – – for "the Freischütz" he earned‡ from Schlesinger the enormous Sum of 20 Luisdors –
Apparat
Zusammenfassung
Incipit
„Now My Dear Collard I have to trouble“
Überlieferung
Textkonstitution
-
„concerns“unsichere Lesung
-
„entertain“unsichere Lesung
-
„Mind“unsichere Lesung
-
„Servicable“unsichere Lesung
-
„inginuity“sic!
-
„industry“unsichere Lesung
-
„Course“unsichere Lesung
-
„applied“unsichere Lesung
-
„to England“über der Zeile hinzugefügt
-
„occasion“unsichere Lesung
-
„subject“unsichere Lesung
-
„best“unsichere Lesung
-
„occasion“unsichere Lesung
-
„us“unsichere Lesung
-
„best“unsichere Lesung
-
„send“unsichere Lesung
-
„receive“unsichere Lesung
-
„Expense“unsichere Lesung
-
„remain“unsichere Lesung
-
„one“unsichere Lesung
-
„An“unsichere Lesung
-
„opinion“unsichere Lesung
-
„occasion“unsichere Lesung
-
„Printing“unsichere Lesung
-
„succeed“unsichere Lesung
-
„entertained“unsichere Lesung
-
„favouring“unsichere Lesung
-
„earned“unsichere Lesung
Einzelstellenerläuterung
-
„alth“Abk. von „although“.