Aufführungsbesprechung Mannheim, Großherzogl. Schaubühne: „Preciosa“ von Carl Maria von Weber am 26. und 27. Dezember 1822 (Teil 1 von 2)

Zurück

Zeige Markierungen im Text

Donnerstag, den 26. und Freitag den 27. Dezember 1822.

Zum ersten Male: Preciosa. Romantisches Schauspiel in 4 Abtheilungen von Pius August Wolf, Hofschauspieler zu Berlin. Musik von Karl Maria von Weber.

Den Stoff zu diesem romantischen Schauspiel gab Cervantes, der Dichter des Don Quixote, in der Zigeunerin (la Gitanella) der ersten seiner zwölf lehrreichen Erzählungen, (Novelas exemplares) in denen seltsame Abentheuer der Liebe mit Zartheit und Leidenschaftlichkeit geschildert werden. Ungefähr gegen die Mitte des vierzehnten Jahrhunderts, besonders aber seit 1417 sagt Grellmann in seinem historischen Versuch über die Zigeuner*, wurde dieses wandernde Volk zuerst in der Moldau, Wallachei und Ungarn bekannt, von wo es sich weiter über ganz Europa verbreitete, in Teutschland aber sich besonders in Böhmen und Mähren niederließ. Die Aehnlichkeit dieser Zigeuner mit hindostanischen Stämmen läßt vermuthen, daß sie ein, durch Timurs Kriege in Indien, verdrängter Stamm der Pareias gewesen seyn mögen, durch das Vordringen der Osmanen aber weiter zu ziehen genöthigt wurden. Seitdem haben sie, unbekümmert um Gesetze und bürgerliche Verfassungen, sich unter allen Völkern umhergetrieben, sich von kleinen künstlichen Betrügereien, durch Wahrsagen, und leichtfertige Spiele bei allerhand Festen, ernährt, sind aber anjezt durch die Aufsicht der Polizei aus Teutschland, Frankreich und Italien fast ganz vertrieben worden. In zahlreicher Menge halten sie sich gegenwärtig noch in einzelnen Theilen Englands, in Pohlen, Ungarn uud Rußland auf. Zu Cervantes Zeiten lebten viele derselben in Spanien, wo die südliche Milde des Himmels ihr aus dem Morgenlande mitgebrachtes nomadisches Leben begünstigte, und dieser große Dichter entwirft uns in der oben angeführten Novelle, ein sehr reitzendes und anziehendes Bild von ihrer freien und zwanglosen Lebensweise. Unter ihnen befand sich nun, wie Cervantes erzählt, mit drei andern jungen Mädchen, eine funfzehnjährige Schönheit, Preciosa genannt, die alle von einer Alten geführt wurden. Täglich belustigten sie in den Straßen von Madrid, durch Tänze und Gesänge, die herzuströmenden Herrn und Frauen.

(Beschluß folgt.)

Apparat

Generalvermerk

Der Text ist über weite Strecken dem Bericht der Dramaturgischen Blätter für Hamburg (1821, Nr. 82, S 257ff.) sehr ähnlich.

Entstehung

Verantwortlichkeiten

Übertragung
Amiryan-Stein, Aida

Überlieferung

Textkonstitution

  • „August“sic!

Einzelstellenerläuterung

  • „… historischen Versuch über die Zigeuner“Heinrich Moritz Gottlieb Grellmann, Die Zigeuner ein historischer Versuch über die Lebensart, Verfassung und Schicksale dieses Volks in Europa, nebst ihrem Ursprunge, Dessau, Leipzig 1783 bzw. Historischer Versuch über die Zigeuner betreffend die Lebensart und Verfassung Sitten und Schicksale dieses Volks seit seiner Erscheinung in Europa, und dessen Ursprung, 2. verm. Aufl., Göttingen 1787.
  • uudrecte „und“.

    XML

    Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
    so bitten wir um eine kurze Nachricht an bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.