Carl Maria von Weber an Louis Spohr in Kassel
Dresden, Montag, 11. Oktober 1824
Settings
Show markers in text
Context
Absolute Chronology
Preceding
- 1824-10-11: to Bürde
- 1824-10-08: from Gänsbacher
Following
- 1824-10-14: to Wolff
- 1824-10-14: from Müller
Direct Context
Preceding
- 1824-04-27: to Spohr
- 1824-03-19: from Spohr
Following
Mein theurer Freund!
In Eile nur 2 Worte. Die Proben Ihrer Jessonda beginnen*, und sollen mit dem Fleiße und der Liebe gehalten werden, die ein schuldiger AchtungsTribut gegen einen Künstler wie Sie, sind. Rechnen Sie es mir nicht zu wenn die Besezzung nicht ganz so ist, wie Sie sie im März a: c:‡ wünschten, aber ich habe die Ueberzeugung daß Ihr Werk dadurch nicht verliehren wird, indem wir es dann wenigstens immer auf dem Repertoir haben, und nicht so unselige Stöhrungen eintreten können wie es ewig bei meiner Euryanthe der Fall ist.
die Devrient ist Jessonda.
die Veltheim, — Amazily.
Die Männer nach Ihrem Willen*, bis auf Pedro Lopes, Tourny, der beßerer Sänger ist als Wilhelmi.
Meine Bitte ist nun, mir so bald als möglich die Arie der Amazily nachzusenden*.
Frau und Kind sind wohl und grüßen bestens mit mir, die lieben Ihrigen. Laßen Sie mich bald wißen, daß es auch in Ihrem Hause gut geht, und behalten Sie lieb
Ihren treuen Freund
vWeber
Dresden d: 11t 8b 1824.
Wie geht es denn dem guten Gerstäkker? die herzlichsten Grüße an ihn.
Editorial
Summary
Weber schreibt über die Besetzung von Spohrs Jessonda, die er in Dresden einstudiert; Privates; erkundigt sich nach Gerstäcker
Incipit
“In Eile nur 2 Worte. Die Proben Ihrer Jessonda beginnen, und sollen”
Responsibilities
- Übertragung
- Eveline Bartlitz; Joachim Veit
Tradition
-
Text Source: Braunschweig (D), Braunschweig, Stadtarchiv und Stadtbibibliothek (D-BS)
Shelf mark: (H VIII A Nr. 4749)Physical Description
- 1 Bl. (2 b. S. einschl. Adr.), beigefügt eine Locke von Webers Haar mit Bescheinigung über deren Echtheit
- Siegeleinriss
- PSt: DRESDEN | 11. Oct 24
Provenance
- Schneider (Tutzing), Kat. 72 (Oktober 1959), Nr. 124
- Liepmannssohn (Berlin), Kat. 68 (1888), Nr. 653
Commentary
-
“a: c:”abbreviation of “anni currentis”.
-
“… die Arie der Amazily nachzusenden”Die nachkomponierte Arie der Amazili im II. Akt „O Welt, so schön und blühend“.