Sunday, September 21, 1823
Znaim, …, Wien
Back
d: 21t Sonntag.
½ 5. ½ 7. Jezelsdorf ¾‡ Station
T: Wmstr:‡
Hollabrun. ¾ 9.
Frühstük
½ 10. ¾ 11 Mallebern
Stokerau. 12 Uhr
Enzersdorf ½ 2
an der Linie
Brükkengeld
Wien. 3 Uhr
ins Theater. Matrimonio Segreto*.
Editorial
Responsibilities
- Übertragung
- Dagmar Beck
- Kommentar
- Dagmar Beck; Frank Ziegler
Tradition
-
Text Source: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz (D-B)
Shelf mark: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 1Provenance
- Umwandlung der Dauerleihgabe in eine Schenkung durch Hans-Jürgen Freiherr von Weber am 15. November 1986
- bis 1986 in Familienbesitz (seit 1956 bereits als Dauerleihgabe in der Berliner Staatsbibliothek)
Text Constitution
-
“¾”uncertain transcription
Commentary
-
“T: Wmstr:”abbreviation of “Trinkgeld Wagenmeister”.
-
“… ins Theater . Matrimonio Segreto”Es sangen L. Lablache (Geronimo), J. Fodor-Mainvielle (Carolina), C. Unger (Elisetta), Teresa Lablache-Pinotti (Fidalma), A. Ambrogi (Conte Robinson) und G. David (Paolino); zu Webers Eindruck vgl. den Brief an seine Frau vom 22. September 1823. Im Brief findet sich zudem der Hinweis auf eine Besprechung mit L. Duport über die Euryanthe im Anschluss an die Vorstellung.