Gedicht: Verspottung des eigenen Versemachens (Entwurf)

Back

Show markers in text

Stürze sturmstark stracks wider duzuPrächtig, machtreich, Strom […]Sprachstrom, o duRhythmisch ... dich Bügel Zügel los ziehe ausRhythmisch festreich […]ist mein Gebraus!Kämpfend, kampfvoll füllt sich der Mund,Schlingend, schlängelnd sträubt sich der SchlundVerse, wer sie hat mehrt höhrt zittert nurGräßlich Gruftgrau’n folgt ihrer Spur!Bangest, bäumst bas Pegasus dich hoch bangend, bäumt baß Pegasus dichtraun , trugst traurigern Reiter nie dochnie noch […] stokstarr kollert prellst schrecklich michChaisenträger kaum ProsaProsa kaum werth.Schicksal schickt’s scharf Schnell, o Pferd!Angstschweiß, brandheiß gleißt Wangen abSprache – renkst, schränkst, kränkst ihn ins Grab!Trage, treu Roß      Bäume hoch […] alles […] entwurzelnd
wie du renkst, schrenkst, kränkst Sprache jezt. jedes Wort, Werk überpurzelnd[…] Alphabet Ja, hat das Alphabet […] billig sich Wort […] überpurzeltdich als schlecht, recht.
bangst, bäumst baß Pegasus dichbokst, kollerst, prellst schrecklich mich.glaubs wohl trugst traun solch Reiter niebist ein klug, groß sehr FlügelVieh! Reiter auch […] kennt, nennt deinen WerthSchicksal schickts scharf ihm, glaubs, o Pferd!Angstschweiß, brandheiß gleißt Wange abSprache renkst, schrenkst kränkst ihn ins Grab!O wer –

Ja wer heißt mich denn Verse versuchen. versuchet die Götter nicht, oder die Reime und die Füße rücken als Eumeniden* dir entgegen mit Schlangen Sinnverwirrenden Schlangenhäuptern. So gehts. wer andrer Leute Kinder unberufen tadelt, erfährt das größte Leid an den eignen; was ich je an schlechten Versen schlecht gefunden, zahlt sich mir doppelt heim in den eigenen Kindern – wie sie mich anstarren, stier, stürzend, ungelenk sich überpurzelnd

[folgende Zeilen sind innerhalb des vorherigen Textabschnitts enthalten und wurden von Weber durch Umrundung gekennzeichnet:]
das      muß jeder Im Alphabet nach dem Name – Doch möcht ich gern durch dich dich selber kennen Du hast ja nichts alsich glaube von dir nur Gutes, kein Fehler Du siehst wie du heißt du […]ich bin dein Freund erzähle.

Editorial

Summary

Gedicht mit Wortspielereien

Incipit

Stürze sturmstark stracks wider zu

General Remark

Kaiser S. CXIX geht davon aus, dass das Gedicht aufgrund des darin vorkommenden Wortes “Chaisenträgerprosa”, das auf die in Dresden bestehende Gilde der Chaisenträger anspielt, in Webers Dresdner Jahren 1817–26 entstanden ist; zur Datierung vgl. auch Quellenbeschreibung

Creation

Dresdner Zeit

Tradition in 2 Text Sources

  • 1. Text Source: Draft: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Shelf mark: Weberiana Cl. II A f 3. 26

    Physical Description

    • einzelnes Bl. (Format 22,7x18,6 cm; WZ am li. Rand angeschnitten: bekröntes Ornament, Kettlinien ca. 2,5 cm)
    • Zur Datierung: in der rechten oberen Ecke von Weber: 1. An diejenige im Alphabet 2. des von derjenigen im Alphabet Eingeg. [?] d: 28t. Abends. Hierauf Nöten [?] [...?] 2 Tage voll Schrecken und Bangen, Wollen und nicht Können. Endlich.

    Corresponding sources

    • Kaiser (Schriften), S. 535 (= EV, in HellS und MMW ist der Text nicht enthalten) (Nr. 159)
  • 2. Text Source: Copy: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Shelf mark: Weberiana Cl. II B 3. (5)

    Physical Description

    • Kopie von Jähns mit Erläuterungen; er übertrug erst den unteren Teil (8 Zeilen und Prosaabschnitt) von Webers Entwurf, dann den oberen (13 Zeilen ohne Webers Korrekturen), da er mutmaßte, dass der untere Teil als Zusammenfassung des oberen Teils angesehen werden kann

Text Constitution

  • “du”overwritten
  • “zu”added inline
  • “Strom […]”crossed out
  • “Sprachstrom”added above
  • “Rhythmisch ... dich ”crossed out
  • “[…]”deleted text illegible
  • “ist”added below
  • hat mehrtcrossed out
  • “hat mehrt”uncertain transcription
  • “dich”crossed out
  • “bangend, bäumt baß Pegasus dich”added in the margin
  • “”added in the margin
  • “nie doch”crossed out
  • “nie”added above
  • “[…]”deleted text illegible
  • “kaum Prosa”crossed out
  • “Prosa kaum”added above
  • “n”crossed out
  • Bäume hoch […] alles […] entwurzelnd”added in the margin
  • “Bäume hoch”crossed out
  • illegible text
  • illegible text
  • “jedes Wort, Werk überpurzelnd”added in the margin
  • “[…]”added in the margin
  • illegible text
  • “Ja, hat das … Wort […] überpurzelt”added in the margin
  • “hat das Alphabet […]”crossed out
  • illegible text
  • “[…]”deleted text illegible
  • “glaubs”added above
  • “Schlangen”crossed out
  • “muß”uncertain transcription
  • “Im”crossed out
  • “nach dem”crossed out
  • “Du hast ja nichts als”crossed out
  • “ich glaube von dir nur”added below
  • illegible text
  • “ich bin dein Freund”crossed out

Commentary

    XML

    If you've spotted some error or inaccurateness please do not hesitate to inform us via bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.