Robert Lienau to Anonymus
Berlin, Sunday, May 24, 1874

Back

Show markers in text

Absolute Chronology

Preceding

Following


Hochgeehrtes Fräulein!

Ich verdanke meinem Freunde Herrn Simrock Ihre werthe Addresse, und erlaube mir gegenwärtig die ergebene Vorfrage, ob Sie geneigt wären, mir einige Uebersetzungen ins Englische zu arbeiten. Zunächst würde es sich um einige Lieder von Chopin und um eine Hymne von Weber handeln. Ich bitte ergebenst mir gütigst mittheilen zu wollen, ob Sie zur Uebernahme dieser Arbeiten bereit sind, und ersuche auch mir über das Honorar eine gewisse Andeutung geben zu wolen.

Geneigter Antwort entgegensehend in vorzüglicher Hochachtung ganz ergebener Rob. Lienau

Editorial

Summary

fragt, ob sie geneigt wäre, einige Übersetzungen ins Englische für ihn zu machen: Lieder von Chopin und die Hymne von Weber; bittet um Honorarvorstellung

Incipit

Ich verdanke meinem Freunde Herrn Simrock Ihre werthe Addresse

Tradition

  • Text Source: Copy: Erzhausen (D), Archiv des Verlags Robert Lienau (D-ERZrl)
    Shelf mark: Kopierbuch 1870–1876, Bl. 541

        XML

        If you've spotted some error or inaccurateness please do not hesitate to inform us via bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.