Helmina von Chézy an Antoine Léonard de Chézy
Baden bei Wien, Freitag, 5. September 1823

Zurück

Absolute Chronologie

Vorausgehend

Folgend


Monsieur

Monsieur de Chézy

College de Fraun ou Bibliotheque rue

Richelieu

Paris.

P. C

Mon ami, il est de si urgeante, de si haute necessité que tu nous envoyes des secours cette fois ci, que jes suis forcée le coeur saignant, […]faire la quittante Bade le 15 Octobre il me faudra […]

[…]

je suis dans les meilleures sociétés, il est fait mention de moi dans les journaux d’ici de la manière la plus honorable et la plus aimable. Dieu nous a fait la grace de couronner d’un glorieur sumies les efforts réunis de tant d’honnetes gens pour le pauvre inocent marchand de Cologne […]

[…] Weber a été la dupe des Italiens, ou […] il n’y a pas moyen de pénétrer ce secrèt sous le choquer, ce que je ne veux pas. Notre opéra, que sans doute L’ent[…]able Jouy te comuniquera est de toute beauté, et […] juges que j’ai 5 Livres pesants de brouillons, juges que je n’ai presque […] travaillé di plus en deux ans, et que Vienne. ou polutôt Weber au nom de la direction […] donné 30 Ducats, tandis que Mr: de Biedenfeld vient de recevoir pour un Opéra de même longeuer, ou il n’a […] ni du travail, ni du Sujet vieve t dis je, a recu 1.200 francs et en recevra tures 500 quand la pièce sera representée. - C’est horrible et triste pour moi, qui languis si tristement, tandis que ces ch[…] ici sonst à la source. Il est vrai que Weber a promis de me faire donner un honoraire décent à 12 Theatres, que nous avons marqués, auquels il fera cette condition cap[…] mais cela est peu assuré, lent, et rien que mon juste fdroit au même p[…] que Biedenfeld a en de […] […] Mr. de Biedenfeld a gagne ici 18000 francs en 5 mois, et je compute aussi entrer dans cette carrière, p[…] que le ciel m’accorde la santé et que je ne sois polus trompée […]

[…]

[…] ce 5 September [1823]. Adresse Baden maison […]

Apparat

Zusammenfassung

u. a. über ihre Geldschwierigkeiten; erwähnt, daß Weber mit der Oper die Italiener schockiert habe und beklagt das Honorar für den Textdichter, vergleicht es mit den Zahlungen für Biedenfeld, der viel mehr dafür erhalte, u.a.m.

Incipit

Mon ami, il est de si urgeante, de si haute necessité

Verantwortlichkeiten

Übertragung
Eveline Bartlitz; Joachim Veit

Überlieferung

  • Textzeuge: Paris (F), Bibliothèque nationale de France (F-Pn)
    Signatur: Lettres autographes, Vol. XX, Bl. 286

    Quellenbeschreibung

    • 1 DBl. (4 b.S. einschl. Adr.)

Textkonstitution

  • „Fraun“Unsichere Lesung.
  • „ci“Unsichere Lesung.
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • „sumies“Unsichere Lesung.
  • „inocent“Unsichere Lesung.
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • „des“Unsichere Lesung.
  • Unleserliche Stelle
  • „veux“Unsichere Lesung.
  • „L’ent[…]able“Unsichere Lesung.
  • Unleserliche Stelle
  • „comuniquera“Unsichere Lesung.
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • „ch[…]“Unsichere Lesung.
  • Unleserliche Stelle
  • „cap[…]“Unsichere Lesung.
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle
  • Unleserliche Stelle

      XML

      Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
      so bitten wir um eine kurze Nachricht an bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.