Carl Maria von Weber an Helmina von Chézy in Dresden
Dresden, Dienstag, 17. Juni 1823

An die hochwohlgebohrne

Freyfrau von Chezy

gebohrne Freyin von Klenke

hier.

Da wir an einem Orte leben, so scheint es mir zu unserer beiderseitigen Beruhigung zwekmäßiger, unsre Ideen mündlich gegen einander auszutauschen. Ich gebe mir die Ehre Ihnen dazu den heutigen Nachmittag um 3 Uhr vorzuschlagen.

Um eine unpartheische Dichter- und WeltRecht verständige Mittelperson zu haben, werde ich unseren gemeinsamen hochverehrten Freund, Herrn* Dr: Kuhn* ersuchen, mich zu Ihnen Ihnen zu begleiten. Sollten Sie außer dem noch Ihr Vertrauen zu Jemand haben, so steht es Ihnen natürlich frei*, ihn mit zuzuziehen.

der Ueberbringer erwartet Ihre gütige Antwort.
Hochachtungsvoll CMvWeber.

Apparat

Zusammenfassung

es scheint ihm zweckmäßiger, sich mündlich zu besprechen; schlägt Termin vor u. fragt, ob er Kuhn mit hinzuziehen dürfe

Incipit

Da wir an einem Orte leben, so scheint es

Verantwortlichkeiten

Übertragung
Joachim Veit

Überlieferung in 3 Textzeugen

  1. Washington, DC (US), Library of Congress, Music Division (US-Wc), Moldenhauer Archiv

    Quellenbeschreibung

    • 1 DBl. (2 b.S. einschl.Adr.)
    • Siegelrest

    Provenienz

    • Schulz, O.A.: AK 19 (1890), Nr. 676
  2. Entwurf: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Signatur: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 6, Mappe XIII, Bl. 80b/r

    Quellenbeschreibung

    • von MMW herausgeschnitten und durch eine Abschrift ersetzt mit der Bemerkung: „Original im Besiz der Fräulein Freisleben zu Dresden“. Zwei Einschübe Webers am Rande des Briefentwurfs blieben dabei stehen: „zu unserer beiderseitigen Beruhigung“ und: „mich zu Ihnen zu“
  3. Kopie: Krakau (Polen), Biblioteka Jagiellońska (PL-Kj), Slg. Varnhagen
    Signatur: MS. 273

    Quellenbeschreibung

    • Abschrift von L. Assing

Einzelstellenerläuterung

  • „Herrn“im Schreibvorgang korrigiert aus: K., vermutlich zunächst: Kuhn beabsichtigt und dann durch die förmlichere Nennung ersetzt.
  • „Kuhn“teilweise überschrieben aus: [?] .
  • „frei“überschrieben aus: zu.

XML

Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
so bitten wir um eine kurze Nachricht an bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.