Aufführungsbesprechung Berlin: „Preciosa“ von Carl Maria von Weber im Mai 1821 (Teil 2 von 2)

Zurück

Zeige Markierungen im Text

Aus Berlin. (Beschluß.)

Vierfüßig schreiten die trochäischen Verse, denen man anhört, daß sie von dem modernen Vater dieser kurzen Elle approbirt und gestempelt wurden. Dreibeinig kommt die Zigeunergroßmutter auf die Breter, das heißt, mit der Krücke. Mad. Wolff rührt sehr in dieser Rolle, weniger das Publikum, als den Breikessel, aus dem die Bande gespeist wird. Sie brachte eine schöne Stellung von Eßlair an, die dieser im Lear bei den Worten braucht: „Jeder Zoll ein König!“ So gerade richtete sich die braune Alte bei den Worten empor: „in Savoyen *) bin ich geboren.“

Einbeinig kam ein spaßhafter Invalide, als alle Hoffnung der Hörer auf irgend eine poetische Stelle sich scheu vor dem Lärmen zurückgezogen hatte, und schrie immer: „Seit der großen Retirade!“

Kurz, in einer andern deutschen Stadt, als Berlin oder Wien, möchte man wohl die Monologe aufführen können, bei denen etwa nur 50 bis 60 Personen und 10 Verwandlungen auf die Breter kommen, aber für die Ensemblestücke muß das Theater ziemlich zu einem Exercierhause erweitert werden können, und die Garnison des Ortes stark seyn und willig sich miethen zu lassen.

Mad. Stich, um die all’ das Herrliche sich drehte, bewies ihr treffliches Gedächtniß, indem sie keine von den Personen verwechselte, mit denen sie zu sprechen hat; auch gab sie eine Scene, in der sie des Geliebten Gesichtszüge deutet, recht sehr hübsch und allerliebst.

Der Kopf dreht mir fast so nach der Beschreibung dieses Kunstwerkes, wie er dem Verfasser drehen mußte, da ihn bei ¦ der ersten Aufführung die Gallerie hervorrief; nur aus sehr verschiedenen Gründen.

Von diesem neuen romantischen Produkt aus Afrika, Spanien, und mit Blumen und Ananas, gehe ich zu einem anderen über, das ganz hier erzeugt, nur an die Poesie erinnerte, welche sich mit der heimischen Kartoffel verträgt. Freuden des Landlebens, Lustspiel von G. v. Barnekow. […]

[Originale Fußnoten]

  • *) Ist sicher ein Schreibfehler, und soll wohl anders heißen, z. B. etwa: in Afrika?      d. Setzer.

Apparat

Entstehung

Verantwortlichkeiten

Übertragung
Amiryan-Stein, Aida

Überlieferung

  • Textzeuge: Zeitung für die elegante Welt, Jg. 21, Nr. 90 (8. Mai 1821), Sp. 719–720

Textkonstitution

  • „Breter“sic!
  • „Breter“sic!

      XML

      Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
      so bitten wir um eine kurze Nachricht an bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.