Gaspare Spontini to Friedrich Wilhelm III., König von Preußen in Berlin
Berlin, Saturday, June 24, 1826
Settings
Show markers in text
Context
Absolute Chronology
Preceding
- 1824-07-03: to Weber
- 1824-07-12: from Weber
Following
- 1826-11-06: to Weber
- 1826-11-06: from Weber
L’estime que les talens de feu Charles Marie de Weber m’ont de tout tems inspiré, et les égards que je crois dévoir à la situation peu heureuse de sa Veuve et de ses enfans (que j’ai apprise par une lettre que l’on m’a comuniquée) m’enhardissent, Sire, à supplier Votre Majesté de vouloir bien me permettre, que je donne une répresentation du Freyschütz, que je dirigerai moi-même, dont la recette brute sérait affectée au profit de la Veuve et des enfans de ce Compositeur très distingué, dont la mort est une perte sensible pour l’art.
Je suis avec le plus profond respect et véneration
De Votre Majesté
Sire
Le très humble et très obeissant serviteur
Spontini
Berlin ce 24 juin 1826
Editorial
Summary
bittet, aus Hochachtung für Weber u. seine Familie, selbst den Freischütz als Benefizvorstellung geben zu dürfen
Incipit
“L'estime que les talens de feu Charles Marie de Weber”
Tradition
-
Text Source: Berlin (D), Geheimes Staatsarchiv – Preußischer Kulturbesitz (D-Bga)
Shelf mark: in: I. HA Rep 89, Nr. 5675Physical Description
- 1 DBl. (1 b.S.); durchgehend in lateinischer Schrift
- Zusatz am Kopf von 2r: “Bewilligt. Hiernach an das Comitté der Theater-Administration und an Spontini. Ob das der Freischütz im Opernhause oder Schauspielhause zu geben sey, wollen S. M. anheimstellen.”
Corresponding sources
-
Schiffers, H.: “Wie Berlin sich Carl Maria von Webers Witwe annahm”, in: ZfMw 13 (1930/1931), S. 226–227 [in deutsch]