Carl Maria von Weber an die Vorsteher des Concert-Vereins in Dresden
Dresden, Sonntag, 14. Oktober 1821

Back

Show markers in text

Absolute Chronology

Preceding

Following


An die VorsteherΔ des Concert Vereins, die Königl: KammermusikerΔ, Herren Eisert, Limberg, Roth, Schmiedel

Meine lieben Herren und Freunde!

Sie haben mich vor geraumer Zeit eingeladen Δ bei Ihren zu gebenden Concerten mitzuwirken*.      IchΔ habe Ihnen dieses mit der freudigen Bereitwilligkeit zugesagt die mich stets belebt wenn ich irgend einen guten Zwek befördern kann; der mir bei diesem KonzertΔUnternehmen klar sich darzulegen schien, da esΔ der Kapelle GelegenheitΔ zur weitern Bildung, Nuzzen, und Aneiferung junger Talente, Δ dem Publikum, einen bisher ungepflegten Zweig der Kunst – bietet.

Sie werden sich errinnern meine Herren, daß ich Sie besonders darauf hinwieß, alle Kräfte der Königl: Institute zu vereinigen; und mich für nichts anderes anzusehen als einen einzelnen Theil des Ganzen, der auf ergangene Einladung, Z: B: dirigirt, weil nun eben das Dirigiren sein Geschäft ist; wie das Singen das des Sängers, u: s: w:

Ich hatteΔ bei meinem Versprechen blos auf das Gute der Sache gesehen, und – wie es mir schon oft begegnet, –Δ nicht um mich geblikt, oder ängstlich erwogen, was man da und dort davon halten würde.      EineΔ fünfjährige Erfahrung konnte mich leider noch nicht dahin bringen bloßen Rüksichten zu huldigen, und darüber das wahre Gute ungethan zu laßenΔ.      Meine sehr wankende Gesundheit fängt aberΔ an mein Lehrer zu werdenΔ: von der Δ Ueberzeugung unterstüzt, daß das was ich mit ihr opfre, Δ in garΔ keinem VerhältnißΔ zu dem steht was ich Δ für den hiesigen KunstZustand erkaufe. |

Die mir Uebelwollenden haben all meinem Streben und Wirken den Stempel des sich hervordrängen wollens, Alleinherrschens, und der scharfenΔ Opposition gegen alles Treiben Anderer, aufzudrükken gesucht.

Es kann nicht fehlen daß man, diese Ansicht nach Oben und Unten zu verbreiten bemüht, mir schon eine Reihe der bittersten Erfahrungen zugezogen hat. Es giebt also für mich nur ein Mittel eine Art von ruhigem Hafen zu gewinnen; wenn ich nehmlichΔ durchaus allem außer meinem DienstVerhältniß vorkomenden Direktorial Wirken Δ entsage.

In Folge dieser Ueberzeugung muß ich Sie also benachrichtigenΔ, – es ist mir wahrlich recht schmerzlich dieß sagen zu müßen – daß ich durchaus als Dirigirender keinen Antheil an Ihren KonzertenΔ nehmen kann. Δ Um Ihnen aber darzuthunΔ daß ichΔ nur meiner Stellung als Kapellmeister hier,Δ diesen Entschluß schuldig zu sein glaubeΔ, und als Künstler mit herzlicher Freude Ihnen jeden Beweiß meiner Theilnahme zu geben nieΔ aufhören werde, – erbiete ich mich sehr gerne, wenn Sie es Ihrem Unternehmen für zuträglich halten, als Klavierspieler meinen Theil beizutragen*.

EndlichΔ glaube ich noch bemerken zu müßen, daß diese wahrhaft freundschaftliche Mittheilung Δ nicht etwa einen der verborgenen Zwekke habe, die man mir so Δ gerne, oft gerade dannΔ unterschieben möchte je klarer meine Handlungsweise vor Augen liegt. Ich will weder mehr gebeten sein, als Sie es schon freundlichst gethan haben, noch Δ mich hierdurch gleichsam verwahrt, oder Resultate irgend einer | Art herbeigeführt haben.Δ      Ich wünsche nur RuheΔ, um meiner Gesundheit willen, und werde sie nur in gänzlicher Zurükgezogenheit finden.

Mögen Sie hierin auch das wahrhafte MittelΔ für Ihre Ruhe sehen, und die herzliche Theilnahme nicht verkennen, mit der ich gewiß der so achtungswerthen Kapelle zugethan bin. Freundschaftlichst achtend
Meine Herren
Ihr
bereitwilliger
Freund
C. M. von Weber

Editorial

Summary

betrifft eine Einladung zur Unterstützung des Concert Vereins, die er eigentlich sehr gerne annehme; da man darin aber ein Hervordrängen zu sehen scheine, müsse er seine Zusage als Dirigent zurückziehen, wohl aber stehe er außerhalb seines Dienstes als Klavierspieler zur Verfügung

Incipit

Sie haben mich vor geraumer Zeit eingeladen

Responsibilities

Übertragung
Eveline Bartlitz

Tradition in 3 Text Sources

  • 1. Text Source: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Shelf mark: Mus. ep. C. M. v. Weber 151

    Physical Description

    • 1 DBl. (3 b. S. einschl. Adr.)
    • Bl. 2v Notiz von fremder Hand (Blei): “Ein Brief C. M. v. Webers | aus des Hoforganisten [Anton] Eisert Nachlaß”

    Corresponding sources

    • Anon.: Unveröffentlichte Briefe Carl Maria von Webers, in: Blätter der Staatsoper, Jg. 3, Heft 1 (Oktober 1922), S. 10–11
    • Schnoor, Hans: Dresden - Vierhundert Jahre Deutsche Musikkultur. Dresden o.J. [1948], S. 162 (vollst. Faks.)
  • 2. Text Source: Draft: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Shelf mark: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 6 (XI), Bl. 74b/r u. 74b/v
  • 3. Text Source: Copy by the author: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Shelf mark: Weberiana Cl. II A f 1, 6

    Physical Description

    • 1 Bl. (2 b. S.)
    • inhaltlich nicht relevante, geringfügige und formale Abweichungen

Text Constitution

  • “Ihnen”crossed out
  • es“Sie” crossed out and replaced with “es
  • Gelegenheit“Mittel” crossed out and replaced with “Gelegenheit
  • “… Sängers , u: s: w:”im Entwurf ganzer Abschnitt am Rand notiert: Sie werden sich errinnern meine Herrn, daß ich Sie besonders darauf hinwieß, alle Kräfte der Königl: Institute zu vereinigen; und mich für nichts anderes anzusehen als einen einzelnen Theil des Ganzen, der auf ergangene Einladung, Z: B: dirigirt, nun eben das Dirigiren sein Geschäft ist; wie denn das Singen das des Sängers pp
  • “besonders”added above
  • nun eben das Dirigiren sein Geschäft ist“weil er nicht singen kann pp” crossed out and replaced with “nun eben das Dirigiren sein Geschäft ist
  • “denn”crossed out
  • tte“be” overwritten with “tte
  • “immer”crossed out
  • begegnet“geschehen,” crossed out and replaced with “begegnet
  • ungethan zu laßen“nicht zu berücksichtigen” crossed out and replaced with “ungethan zu laßen
  • “aber”added above
  • werden“übernehmen” crossed out and replaced with “werden
  • “mit”crossed out
  • “gar”added above
  • “scharfen”added in the margin
  • Hafendeleted text illegible
  • “nehmlich”added above
  • “für immer”crossed out
  • benachrichtigen“ersuchen” crossed out and replaced with “benachrichtigen
  • “Ich glaube Ihnen”crossed out
  • darzuthun“zu beweisen” crossed out and replaced with “darzuthun
  • “ich”added in the margin
  • “ich zu”crossed out
  • schuldig zu sein glaube“bringt” crossed out and replaced with “schuldig zu sein glaube
  • “zu geben […] nieadded above
  • “[…] nie”crossed out
  • Endlich“Schließlich” crossed out and replaced with “Endlich
  • “kein”crossed out
  • “oft”crossed out
  • “oft gerade dann”added above
  • “… meine Handlungsweise vor Augen liegt.”im Entwurf an dieser Stelle der angefangene und durchgestrichene Satz: Meine hier dargelegte Meynung wird mir keine scheinbare Ausgleichung, keine noch so trauliche
  • “Meine hier dargelegte Meynung wird mir keine scheinbare Ausgleichung, keine noch so trauliche”crossed out
  • “will ich”crossed out
  • “oder Resultate irgend … Art herbeigeführt haben.”added in the margin
  • as“en” overwritten with “as
  • Mittel“Wunsch” crossed out and replaced with “Mittel

Commentary

  • “Concerten mitzuwirken”Der Concertverein veranstaltete in der Saison 1821/22 erstmals 6 Abonnementskonzerte, vgl. die Ankündigung in: Dresdner Anzeigen, Nr. 113 (5. Oktober 1821), Sp. 1591f. Die Einladung bezüglich Webers Mitwirkung war vermutlich auf der im Tagebuch am 25. Juli 1821 festgehaltenen „Orchester Conferenz“ bezüglich dieser Konzertreihe ergangen.
  • “Klavierspieler meinen Theil beizutragen”Weber spielte sein Konzertstück (JV 282) im zweiten Konzert des Concertvereins am 30. November 1821 in Dresden, vgl. Webers Tagebuch sowie die Aufführungsbesprechungen in der Wiener Zeitschrift für Kunst, Literatur, Theater und Mode, im Morgenblatt für gebildete Stände sowie in der AmZ.

Readings

  • Text Source 1: Vorsteher
    Text Source 2: H: Vorsteher
  • Text Source 1: Königl: Kammermusiker
    Text Source 2: Königl: K: Musiker
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: Ihnen
  • Text Source 1: Ich
    Text Source 2: ich
  • Text Source 1: Konzert
    Text Source 2: Concert
  • Text Source 1: es
    Text Source 2: Sie es
  • Text Source 1: Gelegenheit
    Text Source 2: Mittel Gelegenheit
  • Text Source 1:
    Text Source 2: No text present.
  • Text Source 1: hatte
    Text Source 2: habette
  • Text Source 1: – wie es mir schon oft begegnet, –
    Text Source 2: nicht, wie immer es mir schon oft geschehen, begegnet
  • Text Source 1: Eine
    Text Source 2: eine
  • Text Source 1: ungethan zu laßen
    Text Source 2: nicht zu berücksichtigen ungethan zu laßen
  • Text Source 1: aber
    Text Source 2: aber
  • Text Source 1: werden
    Text Source 2: übernehmen werden
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: traurigen
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: mit
  • Text Source 1: gar
    Text Source 2: gar
  • Text Source 1: Verhältniß
    Text Source 2: Verhältniße
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: damit
  • Text Source 1: scharfen
    Text Source 2: scharfen
  • Text Source 1: nehmlich
    Text Source 2: nehmlich
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: für immer
  • Text Source 1: ersuchen benachrichtigen
    Text Source 2: ersuchen
  • Text Source 1: Konzerten
    Text Source 2: Concerten
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: Ich glaube Ihnen
  • Text Source 1: darzuthun
    Text Source 2: zu beweisen darzuthun
  • Text Source 1: ich
    Text Source 2: ich
  • Text Source 1: hier,
    Text Source 2: hier ich zu
  • Text Source 1: schuldig zu sein glaube
    Text Source 2: bringt schuldig zu sein glaube
  • Text Source 1: zu geben nie
    Text Source 2: zu geben […] nie
  • Text Source 1: Endlich
    Text Source 2: Schließlich Endlich
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: kein
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: oft
  • Text Source 1: oft gerade dann
    Text Source 2: oft gerade dann
  • Text Source 1: No text present.
    Text Source 2: will ich
  • Text Source 1: oder Resultate irgend einerArt herbeigeführt haben.
    Text Source 2: oder Resultate irgend einer Art herbeigeführt haben.
  • Text Source 1: Ruhe
    Text Source 2: Ruhe
  • Text Source 1: das wahrhafte Mittel
    Text Source 2: denas wahrhaften Wunsch Mittel

XML

If you've spotted some error or inaccurateness please do not hesitate to inform us via bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.