Carl Maria von Weber an unbekannt
London, Montag, 22. Mai 1826

Back

Show markers in text

Absolute Chronology

Preceding

Following


Dear Sir,

Accept my best thanks for your very kind offer to assist on my Concert on Friday Evening next at the Argyle Rooms and as the Cantata has never been performed in this Country I hope you will further oblige me by attending a Rehearsal at 10 on Friday Morning by a punctual attendance, I will endeavour to make this Rehearsal as short as possible.

With much pleasure I present
the enclosed*, and am
Yours much obliged.
[manu propria:] CM vWeber

Editorial

Summary

dankt dem Adressaten für seine Bereitschaft, bei seinem Konzert am Freitagabend in den Argyll Rooms mitzuwirken; da die Cantate noch nie in diesem Land aufgeführt worden sei, bittet er zu einer Probe am Vormittag, die er so kurz wie möglich halten wolle

Incipit

Dear Sir, Accept my best thanks for your very kind offer

General Remark

Zum mutmaßlichen Adressaten vgl. den textidentischen Brief vom selben Tag.

Responsibilities

Übertragung
Eveline Bartlitz; Joachim Veit

Tradition

  • Text Source: In Privatbesitz

    Physical Description

    • 1 Bl. (1 b. S. o. Adr.)
    • durchgängig in lateinischer Schrift
    • Text von fremder Hand bis auf die Zahl “22” in der Datumszeile und Unterschrift

    Provenance

    • Felzmann, Ulrich (27./28. Februar 1998), Nr. 20861, mit Faks.

Text Constitution

  • “… Portland S t May 22”“22” von Webers Hand

Commentary

  • “… pleasure I present the enclosed”Vermutlich Konzertkarten für Familienangehörige.

    XML

    If you've spotted some error or inaccurateness please do not hesitate to inform us via bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.