Saturday, December 26, 1818
Dresden
d: 26t
schlechte Nacht.
übriges ziemlich gut.
um 10 Uhr mit Kar‡ Schmidl
zu Mlle: Ertel als Stellvertreterin Ihro Majestät der Königin
um 3 Uhr Nachmittag wurde unser geliebtes Töchterlein
in den Schooß der Christenheit aufgenommen durch
den Herrn Pater Superior Schmidt. in der Katholischen
Hofkirche.
Pathen waren Ihro Majestäten der
König und die Königin, Ihre Stellen vertraten
mirabile dictu – der Kammerdiener und die Kamdien‡.
H: Schmidl und Mlle: Ertel.
Gott gebe seinen
Segen!!!
Sie empfing die Nahmen Auguste Friederike
Maria Carolina.
darauf kammen diese Stellvertreter, Graf Vizthum,
Hellwig, Baßi, KammerM: Schmidel nebst Töchtern, Tante pp
zum Kaffee zu mir.
Meine Frau befand sich
erträglich.
dem Kirchner und Allmosen
2 Torten
2 Teller mit Bisquit pp
dito zum Kaffee
2 Bäben* 1 rh‡ und 2 Bout:‡ Wein für die Hebamme und Stuhlfrau*
dem Kutscher der Mlle: Ertel
Ihrem Bedienten 1 Bouth:‡ Wein
Editorial
Responsibilities
- Übertragung
- Dagmar Beck
- Kommentar
- Dagmar Beck; Frank Ziegler
Tradition
-
Text Source: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz (D-B)
Shelf mark: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 1Provenance
- Umwandlung der Dauerleihgabe in eine Schenkung durch Hans-Jürgen Freiherr von Weber am 15. November 1986
- bis 1986 in Familienbesitz (seit 1956 bereits als Dauerleihgabe in der Berliner Staatsbibliothek)
Text Constitution
-
“Kar”added above
-
“1 rh”added inline
Commentary
-
“Kamdien”abbreviation of “Kammerdienerin”.
-
“… 2 Bäben”Hefe-Napfkuchen (österr.: Gugelhupf).
-
“Bout:”abbreviation of “Bouteillen”.
-
“… für die Hebamme und Stuhlfrau”Geschenke für deren Hilfe bei der Geburt von Auguste von Weber am 21./22. Dezember.
-
“Bouth:”abbreviation of “Bouteille”.