Carl Maria von Weber an Friedrich Kind in Dresden
Dresden, Montag, 30. Juni 1817
Settings
Show markers in text
Context
Absolute Chronology
Preceding
- 1817-06-29: to Weber
- 1817-06-30: from Brühl
Following
- 1817-07-01: to Weber
- 1817-07-03: from Weber
Direct Context
Preceding
- 1817-05-31: to Kind
Following
- 1817-07-14: to Kind
- 1820-08-27: from Kind
Lieber Kind!
hiebei unser Kind, der kuriose Brief*, und das verlohrne Paradies*.
daß ich bis ½ 3 Uhr nach der Probe, beim Minister war, ist die Ursache der Verspätung. der Posttag wird die 2te sein mich selbst einzufinden.
Meine herzlichsten Grüße an Alle‡ H: Zuhörer Stets
Ihr
Weber.
d: 30t [Juni] 17.
Editorial
Summary
schickt (Freischütz-) Text, kuriosen Brief u. “Das verlorene Paradies”; er habe sich deshalb verspätet, weil er nach der Probe bis 1/2 3 Uhr beim Minister gewesen sei; kündigt sein Kommen an
Incipit
“Hiebei unser Kind, der kuriose Brief und das verlohrne Paradies”
General Remark
Die Datierung “30.” und “1817” ergibt sich aus dem Briefinhalt, die Monatsangabe fehlt, laut TB vom 30. Juni 1817 sind die Angaben aber eindeutig auf diesen Termin zu beziehen.
Responsibilities
- Übertragung
- Eveline Bartlitz; Joachim Veit
Tradition
-
Text Source: Edinburgh (GB), National Library of Scotland (GB-En)
Shelf mark: MS 594, No. 2239, Slg. William F. WatsonPhysical Description
- 1 Bl. (1 b. S. o. Adr.)
- vor dem Datum undeutbares Zeichen, vermutlich von fremder Hand
Corresponding sources
-
Kind: Freischütz-Buch, S. 142 (Nr. 5; unter dem 30. Sept. 1817)
Text Constitution
-
“… Meine herzlichsten Grüße an Alle” Überschreibung eines nicht lesbaren Wortes
Commentary
-
“… Kind , der kuriose Brief”Vermutlich ist hiermit der an diesem Tag im TB verzeichnete Brief Karl Graf von Brühls mit dem Angebot einer Kapellmeisterstelle in Berlin gemeint.
-
“… , und das verlohrne Paradies”Möglicherweise eine deutsche Übersetzung von John Miltons Paradise lost gemeint.