Herzog Ludwig von Württemberg an König Friedrich I. von Württemberg
Ludwigsburg, Mittwoch, 7. September 1808

Zurück

Zeige Markierungen im Text

Absolute Chronologie

Vorausgehend

Folgend


Korrespondenzstelle

Vorausgehend

Folgend

Mon très cher Frere!

Ma femme et moi devons être très Surpris Lors que ce matin mon Secretaire le Baron de Waeber nous remis le Decret qu’il Vous à plut de lui faire remettre par la Direction du Theatre; Si la Direction Vous a fait un Rapport sur le compte de quelqu’un qui m’appartient, elle auroit au moins, mon très cher Frere, due le faire avec les circonstances qui auroient evités un affront à un honnet Homme, qui de plus est sous ma protection immediate comme Serviteur et Serviteur cele! Tant mon frere Eugene que moi lui avions donnés des | commissions dont il dut nous rendre compte le Soir même, partant tout de Suitte après le Spectacle, cela ne pouvoit se faire qu’au Spectacle même. Le Baron de Waeber vint donc nous parler, mon frere et moi, au Lieu de Sortir de la Loge nous le fimes entrer n’y voyont aucun obstacle, nos valets de pieds y’etant pourtant obligés d’y entrer quant dans Votre absence nous désirons y boire du thé et certainement la difference est très Sensible. Vous voyez donc, mon tres cher Frère que il y à quelqu’un de coupable c’est moi et non mon Secretaire, Vous Sentés aussi que sous auqu’un Rapport je pouis prendre Sur moi les expressions très forttes contenus dans le Decret; J’ose Vous supplier, mon très cher Frere, de faire | insinuer à la Direction du Théatre plus d’exactitudes dans Ses Rapports, et Surtout je Vous prie en graces de vouloir bien une autre fois me charger de reprimander les personnes de ma maison autant qu’elles seront à ma Service, puisque lentends me parvent venir à Vôtre connaissance que par des Raports, il faut au moins pencoir en eprouver la verité pour eviter des affaires aussi facheuses que celle c’y.

Je Suis avec la plus vive tendresse et l’attachement le plus invictable de mon très cher Frere, le très - humble très - obéissant
Serviteur et tendre frere
Louis

Apparat

Verantwortlichkeiten

Übertragung
Veit, Joachim; Jakob, Charlene

Überlieferung

  • Textzeuge: Stuttgart (D), Hauptstaatsarchiv Stuttgart (D-Shsa)
    Signatur: G 246, Bü 1

    Quellenbeschreibung

    • 1 DBl. (3 b. S. o. Adr.)
    • beiliegend Kopie + Originalschreiben Friedrichs vom 8. September, 1 DBl. (3 b. S.)

Textkonstitution

  • „nous“unsichere Lesung
  • „fimes“unsichere Lesung
  • „Sentés“unsichere Lesung
  • „lentends“unsichere Lesung
  • „parvent“unsichere Lesung
  • „pencoir“unsichere Lesung

      XML

      Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
      so bitten wir um eine kurze Nachricht an bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.