Carl Maria von Weber an Pierre Crémont in Paris
Dresden, Samstag, 3. Dezember 1825
Settings
Show markers in text
Context
Absolute Chronology
Preceding
- 1825-12-03: to Schott
- 1825-11-30: from Planché
Following
- 1825-12-03: to Planché
- 1825-12-06: from Thomson
Direct Context
Preceding
- 1825-10-26: from Crémont
Following
- 1826-01-07: to Crémont
- 1825-12-11: from Crémont
à Monsieur P: Crémont. 1er Chef d’orchestre et compositeur du theatre Royal de l’odeon. Rue de Corneille No: 3.
Monsieur!
j’ai reçu dans le‡ même tems Votre aimable Lettre du 26t 8b et une de notre ami Fraenzl dans l’aquelle ils me parle de votre proposition.
Je me trouverai trez honoré d’entrer en relation avec Vous Monsieur, et j’accepte tres volontiers les Conditions que Vous me proposez en vous priant de faire connaitre de Suite au theatres notre assossiation, e d’empecher toute autre personne de mettre un ouvrage de moi en Scene.
Le merite de Mr Sauvage m’est assez connu par reputation et pour ne pas‡ me feliciter d’avoir a faire a […]‡ un hom[m]e de son talent.
pour‡ ce qui regarde mon Oberon, in‡ ne‡ je ne l’ai pas encore finis‡, puis‡‡ et je vous le remettrerai‡ a Paris vers la moitié du mois de Fevrier*; ou tout s’arrangerá plus vite par‡ verbalement.
Si vous avez quelque Remarque à me faire encore sur d’autres objets par l’opera‡ Silvana, Preciosa pp vos Lettres me trouveront ici j’usqu’aux mois de Fevrier.
Jespere que’on ne pennette‡ra pas a Mr: Castilblaze de faire monter mon Euryanthe, qu’il a su se priurer de quelque Voleur tout‡ comme le Freyschütz, car mes ouvragês n’etant ni gravés ni publiés, seulement vendent aux theatre qui m’ont donner des reversales‡ de ne pas les divulguer‡ reproudrer‡ – aucun théatre ni Marchand de musique a le droit de les vendre*.
il ne me reste à ajouter Monsieur que je mets entre vos mains mes interets avec la‡ plus‡‡ parfaite confiance, et que je me‡ trouve extremement honoré de toute‡ la Maniere obligeante‡ dont avec‡ l’aquelle Vous avez bien voulu me parler et je Vous prie de me croire avec la plus parfaite consideration
Votre tres humble Serviteur
CMvW:
Dresden le 3‡t Xb 1825.
Editorial
Summary
hat gleichzeitig C's und Fränzls Brief mit C's Vorschlag, die Auff. seiner Werke im Odéon betr. erhalten; Oberon sei noch nicht beendet; hofft, ihn in Paris zu sprechen und dass er sich wegen seiner Opern nicht an Castil-Blaze wende, sondern sie rechtmäßig von ihm erwerbe
Incipit
“j'ai recu dans le même tems Votre aimable”
Responsibilities
- Übertragung
- Eveline Bartlitz; Joachim Veit
Tradition
-
Text Source: Draft: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
Shelf mark: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 6 (XVI), Bl. 89a/v
Text Constitution
-
“… s: g: à Paris .”Adresse steht am Ende des Entwurfs am Rand
-
“dans le”“en” crossed out and replaced with “dans le”
-
“pour ne pas”“et je” crossed out and replaced with “pour ne pas”
-
“[…]”deleted text illegible
-
“pour”“A” crossed out and replaced with “pour”
-
“in ne”crossed out
-
“in”uncertain transcription
-
“s”crossed out
-
“puis”crossed out
-
“puis”uncertain transcription
-
“remettrerai”“apporterai en venerato” crossed out and replaced with “remettrerai”
-
“par”crossed out
-
“l’opera”uncertain transcription
-
“e”crossed out
-
“tout”added above
-
“m’ont donner des reversales”“sont se revers[…]” crossed out and replaced with “m’ont donner des reversales”
-
“sont”added above
-
“… de ne pas les divulguer”Wort erst durchgestrichen und dann durch Punkte wieder gültig gemacht
-
“reproudrer”crossed out
-
“la”“ma” overwritten with “la”
-
“plus”added above
-
“plus”crossed out
-
“me”added above
-
“toute”crossed out
-
“obligeante”“flatteuse” crossed out and replaced with “obligeante”
-
“avec”added above
-
“3”“1” overwritten with “3”
Commentary
-
“… le droit de les vendre”Weber wusste zu diesem Zeitpunkt möglicherweise noch nicht, dass Crémonts und Sauvages französische Einrichtung der Preciosa am 17. November 1825 im Théâtre Royal de l’Odéon ohne Erfolg in Szene gegangen war; vgl. AmZ, Jg. 28, Nr. 5 (1. Februar 1826), Sp. 83. Das Aufführungsmaterial war nicht von Weber gekauft worden.