Carl Maria von Weber an George Smart in London
Dresden, Montag, 6. Februar 1826
Einstellungen
Zeige Markierungen im Text
Kontext
Absolute Chronologie
Vorausgehend
- 1826-02-03: an Lichtenstein
- 1826-02-03: von Schlesinger
Folgend
- 1826-02-08: an Schlesinger
- 1826-02-07: von Gänsbacher
Korrespondenzstelle
Vorausgehend
- 1826-01-04: an Smart
- 1826-01-27: von Smart
Folgend
- 1826-03-01: an Smart
- 1826-02-20: von Smart
My dear Sir!
I leave DresdeΔ the 16t February. I shallΔ sleep every night, — becauseΔ I am forbidden to travel by night, —Δ remain one Day at Frankfort‡, and hope to arrive at Paris the 25th February. There I must remain some days, and therefore I can not be in London, — embarking at Calais, —Δ before the 5th or 6th of march. Consequentely I can only accept the fair offer of our honored friend Mr Kemble, than for theΔ four last oratorios, the 8th–10th — 16tΔ and 17t for which I hope Mr Kemble will accord me the round Summe of one hundred Pound Sterling*.
beyond all this however,Δ I must entirely apply to yourΔ goodness, without that I would be a very helpless BeeingΔ*. but you prove yet alreadyΔ by your kind letter and the very useful advices which you give me in it — forΔ which I can not beΔ enough indebted to you, — that I can hope every aid by yourΔ Friendship. Your letter shall be my directionΔ after which I regulate myself; and MssΔ Weber is a great deal more tranquilΔ, to see me in such hands in England, and looks uponΔ it with h[e]artyΔ thanks.
I am not attended by a Servant, butΔ Mr Fürstenau will come along with me. and I am very glad to know that he can reside near meΔ.
Δ The engagement of Mr. Braham is a very good news, and gives me great pleasure.
If this letter goesΔ so fast as yours, you can give me — if you think it neccessary — some news at Paris, where my direction is byΔ Maurice Schlesinger’s.
And now my dear Sir! I give you a h[e]arty shake hands and remain with all regard and esteem
Yours
most faithfully
CMvWeberΔ
Dresden February the 6th 1826.
Apparat
Zusammenfassung
teilt Reiseroute mit; aus Gesundheitsgründen kann er erst zu den letzten geplanten Oratorienaufführungen in London sein; dankt Smart für alle Hilfe und Unterbringung (auch Fürstenaus); freut sich über Engagement Brahams und erwartet - falls erforderlich - Nachricht in Paris
Incipit
„I leave Dresde the 16t February. I shall sleep“
Verantwortlichkeiten
- Übertragung
- Eveline Bartlitz; Joachim Veit
Überlieferung in 2 Textzeugen
-
1. Textzeuge: Cambridge (GB), Fitzwilliam Museum (GB-Cfm)
Signatur: Signatur unbekanntQuellenbeschreibung
- 1 DBl. (2 b. S. einschl. Adr.)
- Siegel
- PSt: a) DRESDEN | 6. Feb. 26 b) Rundst.: FPO | FE 16 | 1826
- auf der Adressenseite Empfangsvermerk von Smart ?: Received | Feb. 16. 1826
- am rechten oberen Rand der Rectoseite Notiz von unbekannter Hand (Blei): „Ans[wer] to Paris | Febr 20 – See Cox“
- durchgängig lateinisch geschrieben
Provenienz
- Sotheby & Co., Auktion 24./25. Juni 1940, S. 46, Nr. 428 (aus der Sammlung von Edward Speyer)
- lt. Liste von Kaiser (vor 1918) im Besitz von Sir Edward Speyer, London
- Sotheby (11.-13.12.1902), Nr. 761
Dazugehörige Textwiedergaben
-
George Hogarth, Musical History, Biography and Criticism, New York 1848, S. 142
-
H. Bertram Cox + C. L. E. Cox (Hg.), Leaves from the Journals of Sir George Smart, London u. a. 1907, S. 243–244 (dort falsch datiert 1826–02–16)
-
2. Textzeuge: Entwurf: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
Signatur: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 6 (XVII), Bl. 92b/v
Textkonstitution
-
„… London .“Anschrift im Entwurf: To Sir George Smart.
-
„I shall“über der Zeile hinzugefügt
-
„and“über der Zeile hinzugefügt
-
„and“durchgestrichen
-
„… remain one Day at Frankfort“Die folgenden Orte sind im Entwurf nicht unterstrichen.
-
„me“durchgestrichen
-
„the“am Rand hinzugefügt
-
„15“sic!
-
„however,“am Rand hinzugefügt
-
„and in he as I am in all your costums in England as“durchgestrichen
-
„in“über der Zeile hinzugefügt
-
„already“„now“ durchgestrichen und ersetzt mit „already“
-
„for“„and“ durchgestrichen und ersetzt mit „for“
-
„be“über der Zeile hinzugefügt
-
„from“durchgestrichen
-
„my dear“durchgestrichen
-
„regulative“durchgestrichen
-
„tranquil“„quiet“ durchgestrichen und ersetzt mit „tranquil“
-
„looks upon“„regards“ durchgestrichen und ersetzt mit „looks upon“
-
„y“„l“ durchgestrichen und ersetzt mit „y“
-
„No Servant attends … a Servant, but“am Rand hinzugefügt
-
„No Servant attends me“durchgestrichen
-
„me“„myself“ durchgestrichen und ersetzt mit „me“
-
„goes“„trades“ durchgestrichen und ersetzt mit „goes“
-
„trades“unsichere Lesung
-
„by“„at“ überschrieben mit „by“
Einzelstellenerläuterung
-
„… of one hundred Pound Sterling“Die vier von Weber geleiteten “Oratorios” fanden am 8., 10., 15. und 17. März 1826 statt.
Lesarten
-
Textzeuge 1: „I shall“Textzeuge 2: „I shall“
-
Textzeuge 1: „because“Textzeuge 2: „becaused“
-
Textzeuge 1: „—“Textzeuge 2: „and“
-
Textzeuge 1: „the“Textzeuge 2: „the“
-
Textzeuge 1: „16t“Textzeuge 2: „15“
-
Textzeuge 1: „however,“Textzeuge 2: „however,“
-
Textzeuge 1: „your“Textzeuge 2: „your“
-
Textzeuge 1: „without that I would be a very helpless Beeing“Textzeuge 2: „and in he as I am in all your costums in England as without that I would be a very helpless beeing.“
-
Textzeuge 1: „already“Textzeuge 2: „now already“
-
Textzeuge 1: „— for“Textzeuge 2: „and for“
-
Textzeuge 1: „be“Textzeuge 2: „be“
-
Textzeuge 1: „by your“Textzeuge 2: „from by your my dear“
-
Textzeuge 1: „direction“Textzeuge 2: „regulative direction“
-
Textzeuge 1: „Mss“Textzeuge 2: „Ms“
-
Textzeuge 1: „tranquil“Textzeuge 2: „quiet tranquil“
-
Textzeuge 1: „looks upon“Textzeuge 2: „regards looks upon“
-
Textzeuge 1: „hearty“Textzeuge 2: „hartlyy“
-
Textzeuge 1: „I am not attended by a Servant, but“Textzeuge 2: „No Servant attends me I am not attended by a Servant, but“
-
Textzeuge 1: „me“Textzeuge 2: „myself me“
-
Textzeuge 1: Text nicht vorhanden.Textzeuge 2: „Now“
-
Textzeuge 1: „goes“Textzeuge 2: „trades goes“
-
Textzeuge 1: „by“Textzeuge 2: „at by“
-
Textzeuge 1: „CMvWeber“Textzeuge 2: „Weber.“