Carl Maria von Weber an Sir Charles Kemble in London (Entwurf)
Dresden, Mittwoch, 4. Januar 1826

Back

Show markers in text

Absolute Chronology

Preceding

Following


Direct Context

Preceding

Following

My dear Sir!

I thank you obligingly for the very good intentions which you display for me myself by your proposals with respect to the Oratorios*. but, I am not forward enough with my Oberon, that hardly to hope to ending it for the time fixed, and that consequently I have no moment to loose in any other if I lose a moment in any other occupation.       My health does not allows not to myself me  to travel in during the night. If I wish to be in London the first days of march, I must leave Dresden the the 15t of February the 15. What have I left? time remains to me, only Six weeks for my composition. which is very little time relatively to all my other occupations detainings. as I have still other occupations.

my stay at Berlinalthough brilliant as the success was* – was yet troublesome for me according to this situation. I send to you with by this very Post the two first acts of — “Oberon” exept the finale of the second act, which shall follow in a few days, and in this manner I will send you each piece which I shall have ended.

Receive my dear Sir the repetition of my best thanks and believe me Your very sincere
Friend
CMvWeber.

Editorial

Summary

dankt für K’s Vorschlag wegen der Oratorien-Konzerte; kann aber erst Anfang März kommen, da die Oper unvollendet sei und er wegen seiner Krankheit Rücksicht nehmen müsse; erwähnt erfolgreichen, zeitraubenden Berlin-Aufenthalt und übersendet gleichzeitig Akt 1–2 des Oberon

Incipit

I thank you obligingly for the very good

Responsibilities

Übertragung
Eveline Bartlitz; Joachim Veit

Tradition

  • Text Source: Draft: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
    Shelf mark: Mus. ms. autogr. theor. C. M. v. Weber WFN 6 (XVII), Bl. 92b/r

    Physical Description

    • durchgängig in lateinischer Schrift

    Corresponding sources

    • Copy: Berlin (D), Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz, Musikabteilung (D-B)
      Shelf mark: Weberiana Cl. II B, 2ß, Nr. 13, S. 902–903 (dt. Übers.)

      Physical Description

      • Kopie von Ida Jähns

Text Constitution

  • myselfadded in the margin
  • “myself”crossed out
  • “by”added in the margin
  • with respect“relative” crossed out and replaced with “with respect
  • not forward enough“yet so much in arrears” crossed out and replaced with “not forward enough
  • “that hardly”crossed out
  • “to”added above
  • “to”crossed out
  • for“at” crossed out and replaced with “for
  • “and that consequently I have no moment to loose in any other”crossed out
  • “if I lose … in any other”added in the margin
  • a“any” crossed out and replaced with “a
  • “does not”added above
  • “s”crossed out
  • “not to myself”crossed out
  • “me”added in the margin
  • “in”crossed out
  • “during the”added above
  • “If I”added in the margin
  • leave“delay” crossed out and replaced with “leave
  • “the”crossed out
  • “the 15t of”added in the margin
  • “the 15”crossed out
  • “have I left?”crossed out
  • “time remains to me”added in the margin
  • little“few” crossed out and replaced with “little
  • “relatively to all my other occupations detainings.”crossed out
  • “as I have still other occupations”added in the margin
  • although“so” crossed out and replaced with “although
  • “to”crossed out
  • “with”crossed out
  • “by”added above
  • very“next” crossed out and replaced with “very
  • “a”added above
  • will“shall” crossed out and replaced with “will
  • “shall”added above

Commentary

  • “… with respect to the Oratorios”Zu Kembles Vorschlag vgl. Webers Brief an seine Frau Caroline vom 23. Dezember 1825.
  • “… brilliant as the success was”Zur erfolgreichen Euryanthe-Premiere am 23. Dezember 1825 vgl. die Presseberichte.

    XML

    If you've spotted some error or inaccurateness please do not hesitate to inform us via bugs [@] weber-gesamtausgabe.de.